Statut et position du français

Voici un rapport publié par la Nouvelle Tour de Babel:

Au sein de la SA la nouvelle Tour de Babel à Liège, un groupe de travail, voire un carrefour à thème a été créé rassemblant des données relatives au séparatisme, disons aux mouvements séparatistes, sur la base du processus de séparation de la Tsjèchoslovaquie. Le carrefour contient une cellule plutôt dormante qui suit le processus au Pays Basque. Une autre, par contre fort alerte, suit les évolutions en Belgique. Un de ses membres, qui travaille en plein Bruxelles, a émis le rapport suivant:
"Cette semaine, j'arrivai vachement tôt au bureau, du jamais vu. Les portes venaient de s'ouvrir. La première chose que j'entendis ressemble quelque peu à l'arabe. En effet, à cette heure là, l'équipe d'entretien bat son plein.
La veille, un certain Pascal Smet s'était rendu ridicule en vue de se tuer en lançant l'idée de remplacer l'arabe, une des langues mondiales, par l'anglais, une langue quelque peu régionale.

Une étude menée à tambour sans doute de l'Université libre de Bruxelles venait de signaler qu'à Bruxelles, le français perd du terrain au prix de l'arabe. D'ailleurs, il ne s'agit pas de l'arabe mais d'une langue régionale du Maroc, le malgerbe. Vu de plus près et à terme, la plupart de ces berbères à Bruxelles deviennent francophones d'office dans leurs rapports avec les autorités publiques belges. Pourquoi cette étude, alors?

Eh bien, la séparation entre le nord et le sud de la Belgique risque de devenir un divorce battu et battant. Les deux partis veulent Bruxelles dans leur inventaire. Voilà le cadre où se situe cette étude de l'univ de Bruxelles. La séparation s'approche chaque jour, d'ailleurs, depuis que les Belges du sud ont avoué être séparatistes, dans les faits et pas en tant que mouvement, puisque rien n'y bouge vraiment.
Dans un autre cadre qui est celui de la précarité des langues mondiales, j'ai pu noter le suivant dans le train. J'y avais retrouvé un vieux renard, ancien coopérant au développement et à présent fonctionnaire du service public fédéral Affaires étrangères. Voilà que sa fille voudrait étudier les langues. Elle avait d'abord envisagé la philologie germanique. Or, à présent elle envisage d'étudier l'histoire et le swahili. Car, selon le renard, c'est fini d'entrer, par exemple en Afrique, en parlant français et en exigeant que les autres fassent de même. "D'ailleurs", y ajoutai-je, "en Belgique aussi c'est fini."

Commentaires:
• Une cellule dormante, c'est comme un riche type dont la richesse s'agrandit pendant qu'il dort. Il s'agit donc d'une cellule non active bien qu'elle met à jour ses données. Une cellule alerte par contre s'infiltre et observe tout en participant.
• La précarité des langues globales. Eh oui, voyons le français, qui a dominé la globe pendant des siècles, la langue globale par excellence, devenu une langue globale normale, qui n'a pas perdu son statut mais sa position.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La nouvelle aventure

Étoilé

Dans des draps russes