Articles

Affichage des articles du 2015

Un mariage à la campagne

Image
Cela fait drôle : on se lève tôt, on quitte Temse (Sint-Niklaas) pour se diriger vers la France. A 25 km à peu près de la France, on trouve le petit village où aura lieu le mariage de ma deuxième fille. Et voilà que son futur mari nous accueille en Néerlandais ! Petit à petit il s’avère que ma fille en question se marie avec le cadet des avant-derniers francophones ayant quitté le nord du pays, encore que deux des enfants sont toujours à Antwerpen. La famille a émigré en Wallonie, voire en France, où l’aîné a trouvé havre à la Rochelle. Bref, ma fille continue une certaine tradition dans ma famille….

Mort d'un géant

Image
Nous apprenons la mort, par implosion, du système financier informatique fédéral belge communement dénommé FEDCOM. Ce terme ne veut rien dire et a été choisi sans tenir compte de l'existence d'autres FEDCOM. Hilarité. Son démarrage devrait avoir lieu en 2000, et était annoncé dans les deux grands canards économiques du pays, de Tijd et l'Echo. Il a été démarré effectivement en 2007. Il n'y a pas que les chemins de Dieu qui sont bourrés de mystère. Il était le seul grand système informatique fédéral à fonctionner et a coûté un os en heures et en euros. Il était opérationnel depuis 2012. Il doit son succès au fait que non le Ministère des Finances, réputé être dilettant, mais son administration du Budget avait été mise en charge du projet. Cette administration était devenue un service public autonome et devint ainsi l'objet du désir de certains, surtout des dilettants. Installé selon les règles de l'art, comprenant de nombreuses réunions impliquant les futurs u

Benno Barnard bientôt partira

Image
Vous avez pu lire ici que le belge Benno Barnard, qu'on appelle toujours Nederlander, jamais Nederbelg, a été enfin reconnu belge. Apparemment cette reconnaissance arrive-t-elle trop tard. Il vient de mettre sa maison à vendre et veut émigrer en Royaume Uni. Pas mal pour un unioniste, d'ailleurs, dont le cœur se trouve depuis des années en Grande Bretagne. L'ami Hendrik C. du coup n'aura bientôt plus de rencontre mensuelle à Bruxelles entre poètes. Benno Barnard, Le Naufragé, traduit du néerlandais par Marnix Vincent, Bordeaux, Le Castor astral, 2003 (couverture : dessin de Philippe Roux). De langue néerlandaise, originaire des Pays-Bas mais vivant en Belgique, Benno Barnard a appris l'hébreu avec son père, parle anglais avec son épouse américaine et s’exprime couramment en français. Ce contexte culturel et historique paradoxal confère à son œuvre une tension particulière. Remarquables par leur musicalité et leur impressionnante virtuosité technique, ses poè